Определить уровень нового ученика быстрее всего не формальным тестом на 40 минут, а короткой устной диагностикой: вы заводите свободный разговор и слушаете маркеры в речи — какие времена ученик использует уверенно, где спотыкается, чего избегает. Грамматический тест на бумаге покажет, что человек знает правило, но не покажет, достаёт ли он его в живой речи. Ниже — таблица маркеров от A1 до C1: что ученик уже умеет, где типично проваливается и как это звучит на пробном. Держите её под рукой во время первого занятия.

Маркеры уровней A1–C1: что ученик умеет и где спотыкается
УровеньЧто уже может (речь/грамматика)Типичные провалыКак звучит на пробном
A1Present Simple, базовые фразы (I am, I have, I like), числа, простые вопросы по шаблонуЛюбое прошедшее время, артикли, порядок слов в вопросе («You like coffee?»)Отвечает заученными кусками, длинные паузы, переходит на русский, когда не хватает слов
A2Past Simple, будущее с going to, can/can't, простые связки and/but/becauseПутает Past Simple и Present Perfect («I have been there yesterday»), теряется в неправильных глаголах, без артиклейГоворит короткими фразами в настоящем и прошедшем, рассказ о себе вытягивает, но «плывёт» на деталях
B1Present Perfect в типовых случаях, будущее, модальные should/have to, придаточные с that/whichИзбегает условных предложений (заменяет на простые), хромают предлоги, узкая лексика — повторяет одни и те же словаПоддерживает диалог на бытовые темы, перефразирует, когда не знает слово, но обходит сложные конструкции стороной
B2Все условные, пассив, Present Perfect Continuous, сложные придаточные, может аргументировать позициюОшибается в артиклях и коллокациях («make a photo» вместо «take»), кальки с русского, интонация в длинных предложенияхСвободно говорит на абстрактные темы, спорит и шутит, но в речи слышен «русский акцент грамматики» на нюансах
C1Идиомы, фразовые глаголы, тонкие оттенки времён, регистр (formal/informal), сложная аргументацияРедкие коллокации, артикли в абстрактных существительных, отдельные стилистические шероховатостиЗвучит почти как носитель в потоке, ошибки единичны и не мешают — заметны только опытному уху на тонких местах

Таблица — рабочая шпаргалка на пробное: вы не ставите ученику тест, а сверяете то, что слышите, с колонкой «как звучит на пробном». Если нужен ещё и формальный замер для отчёта родителю или самого ученика, под рукой держите тест уровня как быстрый инструмент диагностики — он даёт цифру, а маркеры в речи объясняют, что за ней стоит.

Быстрая диагностика за 10 минут на пробном

Не начинайте первое занятие с теста — это пугает ученика и даёт заниженный результат. Соберите диагностику из трёх коротких шагов.

  • Свободный разговор (3–4 минуты). Расспросите о работе или учёбе, хобби, зачем нужен английский. Слушайте не содержание, а форму: какие времена использует, строит ли вопросы правильно, избегает ли условных, путает ли Past Simple и Present Perfect. Это сразу отсекает диапазон A2–B1–B2.
  • Пара грамматических проб (2–3 минуты). Попросите рассказать о планах на выходные (проверка будущего и условных) и о том, что уже сделал на этой неделе (проверка Present Perfect). Не как тест, а как продолжение разговора — ученик не должен чувствовать экзамен.
  • Короткое чтение (2–3 минуты). Дайте абзац на предполагаемом уровне и попросите прочитать вслух и пересказать своими словами. Видно произношение, понимание и активную лексику разом.

Этого хватает, чтобы поставить рабочий уровень. Уточнить его можно за первые 2–3 занятия — когда ученик расслабится, картина часто сдвигается на полступени.

Почему один тест не даёт картину

Главная ошибка — мерить уровень одним форматом и ставить по нему итоговую оценку. Навыки внутри одного ученика развиты неравномерно: чтение и аудирование почти всегда опережают speaking и письмо. Человек может уверенно проходить грамматический тест на B1, потому что узнаёт правило в готовом предложении, но в живой речи проваливаться до A2 — не достаёт ту же конструкцию, когда говорит сам. Бывает и наоборот: бойкий разговорный B2 при дырявой грамматике на письме. Поэтому диагностику собирают из проб разных навыков, а итоговый «уровень» — это не одна цифра, а профиль с сильными и слабыми зонами. Как только профиль ясен, под него настраивается наполнение урока — об этом подробно в разборе дифференциации: одно задание превращается в версию нужного объёма и сложности. А общая логика, как из диагностики вырастает план занятий, — в материале про методику преподавания английского.

Что дальше

Уровень — это не разовая отметка на пробном, а профиль, который меняется от урока к уроку: где-то ученик дожал условные до B1, где-то лексика всё ещё A2. Держать этот профиль в голове по всем ученикам тяжело, и здесь помогает автоматизация. Prepi определяет и держит профиль ученика сам: тему по-прежнему ведёт тутор, а движок отслеживает, что закрепилось, и адаптирует наполнение следующего урока под актуальный уровень — без ручного пересчёта. Ускорить рутину подготовки материалов под найденный уровень помогает нейросеть для учителя.